Стихотворение "Крикливы птицы бретонских скал" Бетаки Василий Павлович

Крикливы птицы бретонских скал.
Плывет гнилая доска.
Отливу – песка таскать, не перетаскать,
Отлив, прилив, бесконечность… Опять
Прилив, отлив, тоска!

Водоросли – волосы
спящих каменным сном русалок
(Смолкает гул, дробящийся о скалу).
Когда-то, в глубине, ее бронзовое плечо моего касалось…
(Сползает шорох брызг с рыжих камней,
Торчит зеленое что-то, как плоский лук).
Но через все – приглушенный топот коней!

Они там, на юге где-то. И это –
Доказательство, что километры – вранье!
Звуки угасли, осталось эхо
(Только эхо того, что я когда-то слыхал,
Но оно – мое!).
Эхо – оно даже нематериальней тени,
Которую ветер только что колыхал.
Эхо прошлого – это завтрашний голос
Еще не пробившихся на свет растений
У серых и рыжих скал
На грани воды…

А я, давних столетий отлетевший осколок,
Когда еще были кони,
Я к волнам ускакал
От берез, от холода, от беды…

Ветер, будь добр,
Через пролив меня, как слепого, переведи!

Извини, у меня давно уже паруса нет…

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
Вы сейчас читаете стих Крикливы птицы бретонских скал, поэта Бетаки Василий Павлович