Стихотворение "Мы сидим за одним столом" Солоухин Владимир Алексеевич


Мы сидим за одним,
Пусть не круглым, столом,
Англичанин, русский, немец, француз
(Как в каком-нибудь анекдоте).
Мы говорим про одни и те же вещи,
Но странно (мне это, правда, кажется странным),
Произносим разные,
Непохожие друг на дружку слова.
– Э тейбл,- говорит англичанин.
– Ля табль,- уточняет француз.
– Дер тыш,- возражает немец.
– Стол, поймите же, стол,- русский им говорит.-
Как же можем мы все же понять друг друга?
Что же все же общего есть между нами,
Если один говорит:
– Э брет.-
Другой уточняет:
– Дас брот.
– Ля пэн,- возражает третий.
– Хлеб, поймите же, хлеб,- четвертый внушает им.
Но в это время кошка, пробиравшаяся по крыше,
Прыгнула, чтобы поймать воробья,
Промахнулась и упала в кадку с водой.
– Ха-ха-ха!- на это сказал англичанин.
– Ха-ха-ха!- ответил ему француз.
– Ха-ха-ха!- подтвердил им обоим немец.
– Ха-ха-ха!- согласился русский с тремя.-
Официант, поклонившись вежливо, сообщил нам,
Что будет подано
Самое лучшее,
Чуть не столетней выдержки,
Уникальное, фирменное вино.
– О!- на это сказал англичанин.
– О!- француз отозвался мгновенно.
– О!- охотно включился немец.
– О!- согласился с ними и я.-
Официант, торжественно несший бутылку,
Вдруг споткнулся,
И столетняя красная влага
Превратилась в драгоценную

липкую лужу
На каменном ресторанном полу.
– Ах!- всплеснул англичанин руками.
– Ах!- француз сокрушенно воскликнул.
– Ах!- огорчился с ними немец.
– Ах!- едва не заплакал я.-
Так я понял, почему, говоря по-разному,
Мы все же в конце концов понимаем друг друга:
Англичанин…
Русский…
Немец…
Француз…



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
Вы сейчас читаете стих Мы сидим за одним столом, поэта Солоухин Владимир Алексеевич