Стихотворения поэта Батюшков Константин Николаевич

Известный откупщик Фадей

Известный откупщик Фадей Построил богу храм… и совесть успокоил. И впрямь! На все цены удвоил: Дал богу медный грош, а сотни взял рублей С

Числа по совести не знаю

Числа по совести не знаю, Здесь время сковано стоит, И скука только говорит: «Пора напиться чаю, Пора нам кушать, спать пора, Пора в санях

Где слава, где краса

Где слава, где краса, источник зол твоих? Где стогны шумные и граждане счастливы? Где зданья пышные и храмы горделивы, Мусия, золото, сияющие в них?

О Парижских женщинах

Пред ними истощает Любовь златой колчан. Все в них обворожает: Походка, легкий стан, Полунагие руки И полный неги взор, И уст волшебны звуки, И

Счастливец

Подражание Касти Слышишь! мчится колесница Там по звонкой мостовой! Правит сильная десница Коней сребряной браздой! Их копыта бьют о камень; Искры сыплются струей; Пышет

На свет и на стихи

На свет и на стихи Он злобой адской дышит; Но в свете копит он грехи И вечно рифмы пишет…

Из подражания древним

Скалы чувствительны к свирели; Верблюд прислушивать умеет песнь любви, Стеня под бременем; румянее крови — Ты видишь — розы покраснели В долине Йемена от

Новый род смерти

За чашей пуншевой в политику с друзьями Пустился Бавий наш, присяжный стихотвор. Одомаратели все сделались судьями, И каждый прокричал свой умный приговор, Как ныне

Стихи на смерть Даниловой (Вторую Душеньку…)

Вторую Душеньку или еще прекрасней, Еще, еще опасней, Меж Терпсихориных любимиц усмотрев, Венера не могла сокрыть жестокий гнев: С мольбою к паркам приступила И

Взгляни: сей кипарис

Взгляни: сей кипарис, как наша степь, бесплоден — Но свеж и зелен он всегда. Не можешь, гражданин, как пальма, дать плода? Так буди с

Тень друга

Я берег покидал туманный Альбиона: Казалось, он в волнах свинцовых утопал. За кораблем вилася Гальциона, И тихий глас ее пловцов увеселял. Вечерний ветр, валов

Меня преследует судьба

Меня преследует судьба, Как будто я талант имею! Она, известно вам, слепа; Но я в глаза ей молвить смею: «Оставь меня, я не поэт,

На перевод «Генриады», или Превращение Вольтера

«Что это!- говорил Плутон,- Остановился Флегетон, Мегера, Фурии и Цербер онемели, Внимая пенью твоему, Певец бессмертный Габриели? Умолкни!.. Но сему Безбожнику в награду Поищем

Судьба Одиссея

Средь ужасов земли и ужасов морей Блуждая, бедствуя, искал своей Итаки Богобоязненный страдалец Одиссей; Стопой бестрепетной сходил Аида в мраки; Харибды яростной, подводной Сциллы

Сравнение

«Какое сходство Клит с Суворовым имел?» — «Нималого!» — «Большое». — «Помилуй! Клит был трус, от выстрела робел И пекся об одном желудке и

Я клялся боле не любить

Я клялся боле не любить И клятвы верно не нарушу: Велишь мне правду говорить? И я — уже немного трушу!..

Мой гений

О, память сердца! Ты сильней Рассудка памяти печальной И часто сладостью твоей Меня в стране пленяешь дальной. Я помню голос милых слов, Я помню

Изнемогает жизнь в груди моей остылой

Изнемогает жизнь в груди моей остылой; Конец борению; увы, всему конец! Киприда и Эрот, мучители сердец! Услышьте голос мой последний и унылый. Я вяну

Тебе ль оплакивать

Тебе ль оплакивать утрату юных дней? Ты в красоте не изменилась И для любви моей От времени еще прелестнее явилась. Твой друг не дорожит

Отъезд

Ты хочешь, горсткой фимиама Чтоб жертвенник я твой почтил? Для граций муза не упряма, И я им лиру посвятил. Я вижу, вкруг тебя толпятся

Любовь в челноке

Месяц плавал над рекою, Все спокойно! Ветерок Вдруг повеял, и волною Принесло ко мне челнок. Мальчик в нем сидел прекрасный; Тяжким правил он веслом.

Источник

Буря умолкла, и в ясной лазури Солнце явилось на западе нам; Мутный источник, след яростной бури, С ревом и с шумом бежит по полям!

Эпиграмма на перевод Виргилия (Вдали от храма…)

Вдали от храма муз и рощей Геликона Феб мстительной рукой Сатира задавил1; Воскрес урод и отомстил: Друзья, он душит Аполлона!

Привидение

Посмотрите! в двадцать лет Бледность щеки покрывает; С утром вянет жизни цвет: Парка дни мои считает И отсрочки не дает. Что же медлить! Ведь

Ты хочешь меду, сын?

Ты хочешь меду, сын?- Так жала не страшись; Венца победы?- Смело к бою! Ты перлов жаждешь?- Так спустись На дно, где крокодил зияет под

Песнь Гаральда Смелого

Мы, други, летали по бурным морям. От родины милой летали далеко! На суше, на море мы бились жестоко: И море, и суша покорствуют нам!

На смерть супруги Ф. Ф. Кокошкина

Нет подруги нежной, нет прелестной Лилы! Все осиротело! Плачь, любовь и дружба, плачь, Гимен унылый! Счастье улетело! Дружба, ты всечасно радости цветами Жизнь ее

От стужи весь дрожу

От стужи весь дрожу, Хоть у камина я сижу. Под шубою лежу И на огонь гляжу, Но все как лист дрожу, Подобен весь ежу,

Когда в страдании девица отойдет

Когда в страдании девица отойдет И труп синеющий остынет,- Напрасно на него любовь и амвру льет, И облаком цветов окинет. Бледна, как лилия в

Мои пенаты

Отечески Пенаты, О пестуны мои! Вы златом не богаты, Но любите свои Норы и темны кельи, Где вас на новоселье, Смиренно здесь и там

Беседка муз

Под тению черемухи млечной И золотом блистающих акаций Спешу восстановить алтарь и Муз, и Граций, Сопутниц жизни молодой. Спешу принесть цветы и ульев сот

Из греческой антологии

Свершилось: Никагор и пламенный Эрот За чашей Вакховой Аглаю победили… О, радость! Здесь они сей пояс разрешили, Стыдливости девической оплот. Вы видите: кругом рассеяны

Увы, мы носим все дурачества оковы

Увы, мы носим все дурачества оковы, И все терять готовы Рассудок, бренный дар небесного отца! Тот губит ум в любви, средь неги и забавы,

К Петину

О любимец бога брани, Мой товарищ на войне! Я платил с тобою дани Богу славы не одне: Ты на кивере почтенном Лавры с миртом

Истинный патриот

«О хлеб-соль русская! о прадед Филарет! О милые останки, Упрямство дедушки и ферези прабабки! Без вас спасенья нет! А вы, а вы забыты нами!»

Мадагаскарская песня

Как сладко спать в прохладной тени, Пока долину зной палит И ветер чуть в древесной сени Дыханьем листья шевелит! Приближьтесь, жены, и, руками Сплетяся

Элизий

О, пока бесценна младость Не умчалася стрелой, Пей из чаши полной радость И, сливая голос свой В час вечерний с тихой лютней, Славь беспечность

Льстец моей ленивой музы!

Льстец моей ленивой музы! Ах, какие снова узы На меня ты наложил? Ты мою сонливу «Лету» В Иордан преобратил И, смеяся, мне, поэту, Так

Таврида

Друг милый, ангел мой! сокроемся туда, Где волны кроткие Тавриду омывают, И Фебовы лучи с любовью озаряют Им древней Греции священные места. Мы там,

Явор к прохожему

Смотрите, виноград кругом как вьется! Как любит мой полуистлевший пень! Я некогда давал ему отрадну тень; Завял… Но виноград со мной не расстается. Зевеса

Пробуждение

Зефир последний свеял сон С ресниц, окованных мечтами, Но я — не к счастью пробужден Зефира тихими крылами. Ни сладость розовых лучей Предтечи утреннего

Теперь, сего же дня

«Теперь, сего же дня, Прощай, мой экипаж и рыжих четверня! Лизета! ужины!.. Я с вами распрощался Навек для мудрости святой!» — «Что сделалось с

К Маше (О, радуйся…)

О, радуйся, мой друг, прелестная Мария! Ты прелестей полна, любови и ума, С тобою грации, ты грация сама. Пусть Парки век прядут тебе часы

Пред ними истощает

Пред ними истощает Любовь златой колчан. Все в них обворожает: Походка, легкий стан, Полунагие руки И полный неги взор, И уст волшебны звуки, И

Памфил забавен за столом

Памфил забавен за столом, Хоть часто и назло рассудку; Веселостью обязан он желудку, А памяти — умом.

Разлука

Гусар, на саблю опираясь, В глубокой горести стоял; Надолго с милой разлучаясь, Вздыхая, он сказал: «Не плачь, красавица! Слезами Кручине злой не пособить! Клянуся

Гремит повсюду страшный гром

Гремит повсюду страшный гром, Горами к небу вздуто море, Стихии яростные в споре, И тухнет дальний солнцев долг, И звезды падают рядами. Они покойны

Есть наслаждение и в дикости лесов

Есть наслаждение и в дикости лесов, Есть радость на приморском бреге, И есть гармония в сем говоре валов, Дробящихся в пустынном беге. Я ближнего

Из антологии

Сот меда с молоком — И Маин сын тебе навеки благосклонен! Алкид не так-то скромен: Дай две ему овцы, дай козу и с козлом;

Радость

Любимца Кипридина И миртом, и розою Венчайте, о юноши И девы стыдливые! Толпами сбирайтеся, Руками сплетайтеся И, радостно топая, Скачите и прыгайте! Мне лиру