И ты, муравей, ищешь искренний выход, ты, внук муравья, ты, муж муравьихи. Тропой муравьиной в рабочей рубашке направишься в суд, а по телу — мурашки. Суд мира животных и мира растений тебя — к оправданию или расстрелу? И скажут: — Другие — погибли в лавинах, а ты? Ты всю жизнь шел тропой муравьиной. — Да, шел муравьиной, — скажи (обойдется!) Все шли муравьиной, — скажи убежденно. — Нет, — скажут, — не все. Подойдите поближе. Вот списки других, к сожаленью, погибших. — Но, — вывернешь оторопелые очи, — я шел муравьиной, но все же не волчьей. И скажут: — Волнуешься? Ты — неповинен. А все-таки шел ты тропой муравьиной. Ты выйдешь, в подробности не вдаваясь, пойдешь по тропе муравьиной, зевая, все больше и больше недоумевая, зачем тебя все-таки вызывали?
Вы сейчас читаете стих Муравьиная тропа, поэта Соснора В. А